Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

njemačka

Program Arhipelag Jugoslavija predstavio autore iz država bivše Jugoslavije

FNA_140938

U programu su učestvovali autori iz Bosne i Hercegovine, Kosova, Makedonije, Hrvatske, Srbije, Slovenije, Crne Gore

Evropska književna mreža Traduki u okviru Sajma knjiga u Lajpcigu ove godine realizirala je program pod nazivom Arhipelag Jugoslavija. Petnaest pisaca sa prostora nekadašnje zajedničke domovine napisalo je na poziv Tradukija tim povodom petnaest eseja, od kojih je nekoliko premijerno objavljeno u Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Kustosica programa Hana Stojić kazala je za Fenu da je u sajamskim danima, od 27. do 30. maja, Arhipelag Jugoslavija predstavio brojne razgovore, predstavljanja knjiga, čitanja i animirane filmove.

Zbog pandemije je gotovo kompletan program održan digitalno osim čitanja uživo u vrtu Književne kuće (Literaturhaus) u Lajpcigu.

– To veče je čitao i Sarajlija Tijan Sila iz svog novog romana “Krach” (Buka) i publici izmamio salve smijeha. Publika je morala donijeti negativne testove da bi došla na naš događaj. Nakon višemjesečnog lockdowna smo svi željni druženja i bivanja na kulturnim manifestacijama – kazala je Stojić.

U čitanju su učestvovali i Shpetim Selmani iz Prištine i Sandra Gugić iz Austrije.

U programu su učestvovali autori iz Bosne i Hercegovine, Kosova, Makedonije, Hrvatske, Srbije, Slovenije, Crne Gore.

Između ostalih to su Rumena Bužarovska, Darko Cvijetić, Lidija Dimkovska, Ivo Goldstein,Drago Jančar,Tomislav Marković,Dragan Markovina,Andrej Nikolaidis,Faruk Šehić,Shpëtim Selmani,Tijan Sila,Slobodan Šnajder,Dubravka Stojanović,Mile Stojić,László Végel,Goran Vojnović,Xhevdet Bajraj,Lana Bastašić…

Osim pisaca učestvovale su i ilustratorice Nina Knežević i Samira Kentrić.

– U programu koji osim čitanja obuhvata producirane emisije, balkansku sedmicu filma, učestvovalo je 30 autora i autorica različitih generacija i iskustava u nekada zajedničkoj domovini razgovaralo je onome što je bilo, to bi moglo biti i naravno književnosti – kazala je Stojić.

Više od 60 osoba učestvovalo je u realizaciji tog projekta, koji je ujedno dio trogodišnjeg Common Ground-Literatura iz jugoistočne Evrope, regiona u fokusu Sajma knjiga u Lajpcigu od 2020 do 2022.