Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

Buybook

Uskoro u prodaji “Zemlja drugih” Lejle Slimani

FB PRICAJ

Riječ je o prvoj knjizi u okviru projekta „Od jedne pandemije do druge: 100 godina evropske književnosti u 10 knjiga“

Uskoro u izdanju Buybooka izaći će roman „Zemlja drugih“ autorice Lejle Slimani.

Riječ je o prvoj knjizi u okviru projekta „Od jedne pandemije do druge: 100 godina evropske književnosti u 10 knjiga“ koji realizira Buybook uz podršku programa Evropske unije Kreativna Evropa.

Lejla Slimani (1981, Rabat) prva je Marokanka koja je osvojila najprestižniju francusku književnu nagradu Prix Goncourt, i to romanom prevedenim na trideset jezika – „Uspavaj me“. Novinarka i zagovornica ženskih i ljudskih prava, lična je predstavnica francuskog predsjednika Emmanuela Macrona za promociju francuskog jezika i kulture.

Do sada je objavila tri romana „U vrtu ljudoždera“, „Uspavaj me“ i „Zemlja drugih“ – prvi dio planirane autobiografske trilogije, te nekoliko knjiga eseja, od kojih „Seks i laži: Seksualni život u Maroku“ sadrži ispovijesti mnogih žena s kojima je razgovarala dok je bila na književnoj turneji po Maroku. Lejla Slimani živi i radi u Parizu.

Mathilde, živahna mlada Francuskinja, zaljubljuje se u Amina Belhaža, zgodnog marokanskog vojnika koji se za vrijeme Drugog svjetskog rata bori u francuskoj vojsci. Nakon rata par se nastanjuje u Maroku. Amin nastoji da obrađuje kršnu zemlju porodične farme, Mathilde osjeća kako je na izmaku životnih snaga zbog izoliranosti, surove klime, nedostatka novca, i nepovjerenja koje kao strankinja izaziva. I dok, maltene, sama odgaja dvoje djece u svijetu čija pravila ne razumije, a kćerku joj u školi ismijavaju bogate male Francuskinje zbog polovne odjeće i neukrotive kose, Mathilde, svedena na ulogu supruge farmera, nudi medicinske usluge ruralnom stanovništvu prkoseći šovinizmu zemlje i represivnim društvenim kodeksima.

Kako raste napetost između Marokanaca i francuskih kolonizatora, Amin se nađe u unakrsnoj vatri: solidaran sa svojim marokanskim radnicima a opet vlasnik zemlje; prezren od Francuza a oženjen Francuskinjom; ponosan na odlučnost svoje supruge a ipak posramljen njenim odbijanjem da se pokori. Svi oni žive u zemlji drugih – pogotovo žene, primorane da žive u svijetu muškaraca. Ovim romanom Lejla Slimani snažno aplaudira njihovoj emancipaciji.

Knjigu je s francuskog jezika prevela Tea Mijan. Rođena 1984. godine, studirala je francuski jezik i književnost na Odsjeku za romanistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Zahvaljujući tečnom poznavanju francuskog i engleskog jezika u govoru i pismu, već petnaest godina bavi se prevođenjem različitih vrsta tekstova. Dosad je za izdavačku kuću Buybook prevela naslove Christiane F.: Moj drugi život Christiane V. Felscherinow i Sonje Vuković, Knjigu odlazaka Velibora Čolića i Zemlju drugih Lejle Slimani.