Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

Najstarija ljubavna pjesma na svijetu

muskarac-zena-ljubav

“Mladoženjo drag mome srcu, velika je tvoja ljepota, slatka poput meda“ riječi su kojima počinje sumerska pjesma stara 4.000 godina, koju je kralju posvetila njegova draga.

Riječi ljubavi koje su se prenosile generacijama su napisane u osmom vijeku prije naše ere na sumerskoj glinenoj ploči dovoljno maloj da je stavite na dlan. Ona je otkrivena 1880. godine u Nipuru, regiji koja pripada teritoriji današnjeg Iraka, i od tada se čuva u muzeju u Istanbulu.

Istoričari tvrde da je ove riječi recitovala mlada sveštenica zaljubljena u sumerskog kralja Šu-Sina, četvrtog vladara dinastije Ur, koji je vladao između 2037. i 2029. godine prije naše ere. Prevod ove pjesme glasi:

“Mladoženjo drag mome srcu,

velika je tvoja ljepota, slatka poput meda,

ti, lave koji si drag mom srcu,

velika je tvoja ljepota, slatka kao med.

Osvojio si me, učinio da pred tobom treperim,

mladoženjo koji ćeš me odvesti u svoju postelju,

osvojio si me, učinio da pred tobom treperim,

ti, lave, koji ćeš me odvesti u svoju postelju.

Mladoženjo, dozvoli da te milujem,

moje dragoceno milovanje je slađe od meda,

u tvojoj postelji, ispunjenoj medom,

dozvoli mi da uživam u tvojoj velikoj ljepoti,

lave, dozvoli da te milujem,

moje dragoceno milovanje slađe je od meda.

Mladoženjo, od mene si dobio užitak,

ako kažeš mojoj majci, poslužiće ti poslastice,

ako kažeš mom ocu, donijeće ti darove.

Tvoj duh – znam kako da ga razveselim,

mladoženjo, spavaj u našoj kući do zore,

tvoje srce – znam gde da zadovoljim tvoje srce,

lave, spavaj u našoj kući sve do zore.

Ti, zato što me voliš,

daj mi molitvu tvojih milovanja,

moj vrhovni bože, moj zaštitniče,

moj Šu-Sine, koji čuvaš Enlilovo srce,

daj mi molitvu tvojih milovanja.“

Po starom sumerskom vjerovanju kralj je imao svetu dužnost da svake godine oženi sveštenicu kako bi zemlja i žene bile plodne. Ritual svetog braka je podrazumijevao sjedinjenje dva božanstva, obično boginje Ištar i Tamuza, boga proizvodnih snaga prirode. Sveštenica tako simbolizuje Ištar, boginju plodnosti i seksualne ljubavi, a kralj predstavlja Tamuza. Zbog toga, ova pjesma je poznata i kao “himna ljubavi Ištar i Tamuza“.

Muazez Hilmij Cig, uvažena turska istoričarka u penziji koja je nekada radila u istambulskom muzeju, ističe da je sumerski doživljaj ljubavi fascinantan jer potpuno isključuje seksualne tabue i temelji se na uvjerenju da samo ljubav i strast mogu ljudima donijeti plodnost, slavu i zadovoljstvo.