Hilaria Baldwin, supruga glumca Aleca Baldwina, odgovorila je na kritike koje prima zbog svog naglaska. Naime, ona ima španske korijene ali je rođena u Bostonu, zbog čega ima naglasak za koji mnogi smatraju da ne “paše” njenom porijeklu.
“Odrastanje u sredini gdje te određuje nekoliko kulturnih uticaja znači da se nikad nećeš uklopiti. Možeš probati biti kameleon. Znate, mi ljudi koji se prebacujemo između više jezika se jako dobro znamo zakamuflirati… Čak ni ne misliš o tome da to radiš. To je jednostavno normalno i prirodno”, komentirala je u novoj epizodi showa The Baldwins.
“Znate kako se to zove? Prebacivanje kodova (engl. code-switching, op.a.)… Morala sam to naučiti jer je cijeli svijet bio zloban prema meni. Nikad se ne navikneš na zlobne ljude. Ali samo duboko udahneš i mislim da se naučiš distancirati od svega, pokušaš malo utišati glasnoću u svojoj glavi… Neću to uzimati lično”, dodala je.

Podsjetimo, kontraverze o njenom porijeklu krenule su još 2020. Korisnici društvenih mreža tada su smatrali da Hilaria laže o svojim španskim korijenima budući da se rodila u Bostonu te da joj je pravo ime Hillary. Tom prilikom je objavila poduži video (kojeg je u međuvremenu izbrisala), u kojem se osvrnula na glasine.
“Vidim da puno ljudi na internetu preispituje moj identitet i kulturu. Rođena sam u Bostonu te sam odrasla provodeći vrijeme sa svojom porodicom između Massachusettsa i Španije. Moji roditelji i brat žive u Španiji a ja sam odabrala živjeti u SAD-u”, započela je.
“Volim i engleski i španski, kad ih miješam to me ne čini manje autentičnom nego normalnom. Lagala bih kad bih rekla da me kontraverze ne rastužuju i ne dovode do mračnih misli. Zbog svoje zajednice koja govori više jezika shvatila sam da smo mi mješavina svih tih različitih stvari i to će utjecati na način na koji govorimo”, istaknula je.
