Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

Ako zaista postoje tri različita jezika u Bosni i Hercegovini, ako je potrebno prevoditi s jednog na drugi, ako usvojimo tu logiku – onda nema nijednog uvjerljivog argumenta protiv podjele škola po jezičkoj (dakle nacionalnoj) osnovi, bile da su te škole pod različitim krovovima ili su zbog ekonomičnosti pod istim krovom

Nesretni, i naravno nepostojeći, ofsajd protiv Nigerije, samo je detalj kojeg se sjećamo i deset godina poslije, bolje nego mnogih drugih detalja iz te više nego zanimljive godine, a svjetska i evropska prvenstva nekako je lakše nabrojati nego sve drugo što smo u proteklih deset godina propustili

Kažu vam isti ovi koji vladaju da "zastava i himna nemaju alternativu". Ja vam želim reći nešto skroz drugo, nešto što je još davno rečeno i što je sva historija poslije toga višestruko potvrdila, a to je da "nacionalne zastave skrivaju svaku nepravdu, svaku nehumanost, svaku laž, svako nasilje, svaki zločin"

Fakttest

fakttest arhiva

"Vjerojatno nikada u svojoj novijoj povijesti, uključujući i 1990-e, naše društvo nije bilo na nižem nivou. Tri riječi na slovo H dobro opisuju toksičnu atmosferu u kojoj živimo: histerija, haranga i huškanje. Svevladajuća histerija pokopala je svaku racionalnost i svaku mogućnost ozbiljnijeg dijaloga koji bi išao dalje od naučenih i zadanih floskula koje su stekle status svetih istina. Haranga i huškanje čekaju sve one koji svojim javnim angažmanom podižu glavu iznad močvare i kvare konsenzus."

- Franjo Šarčević

Da li pisanje naših kolumnista može doprijeti do bar neke kritične mase recipijenata? Često ističu da se mnoge teme, pojave i događaji ponavljaju. Osjetite li "deja vu" kada čitate neku od njihovih ranijih kolumni?