Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

Makedonski pjesnik Manojlov: Palestinu nosim u duši

Pande Manojlov

Makedonski pjesnik, pisac, novinar i kritičar Pande Manojlov poezijom pruža poruku narodu Palestine za koju kaže da je nosi u duši, javlja Anadolu Agency (AA).

Skoro u svim dijelovima svijeta vode se različite kampanje podrške palestinskom narodu koji je suočen s višedecenijskom nepravdom i izraelskom agresijom i okupacijom, a jedan od tih boraca za pravdu je i Manojlov, pjesnik iz Bitole

Objavljivanjem pjesama posvećenih Palestini i njenom narodu, Manojlov i posredstvom društvenim mreža radi na jačanju svijesti u javnosti o nepravdi i patnjama sa kojima su ti obespravljeni ljudi suočeni.

On je u razgovoru s novinarom AA istakao da i u poznom životnom dobu pokušava biti produktivan i koristan član društva.

Manojlov je prvu pjesmu o Palestini objavio u novinama daleke 1982. godine i na taj način digao glas protiv tadašnjih napada na palestinske izbjegličke kampove Sabra i Šatila u Libanu.

Prevedena na arapski jezik ta pjesma je doživjela veliku popularnost u arapskom svijetu, a za šta je Manojlov saznao tek prije desetak godina kada se ponovo sreo sa palestinskim studentom koji ju je preveo na arapski.

“Palestinu nosim u duši. Ne mogu biti miran nakon što vidim i čujem sve što se u posljednje vrijeme događa u toj zemlji. Ne mogu prihvatiti realnost da je zbog palestinske zastave u ruci ubijen čovjek u kolicima i bez obje noge i da je na dvije godine zatvora osuđena 16-godišnja djevojčica. Ne mogu zaboraviti masivne genocidne napade s kojima se suočava palestinski narod“, kazao je Manojlov.

Mnogo je pjesama koje je Manojlov posvetio Palestini, Jerusalemu i Palestincima, a jedna od njih je i “Cvijet slobode“ kojom je digao glas protiv bizarnog izraelskog hapšenja palestinske djevojčice Ahed Tamim, ubistva Palestinca u invalidskim kolicima Basila Ibrahima. On je uputio poruku podrške svim Palestincima koji protestiraju zbog kontraverzne odluke američkog predsjednika Donalda Trumpa o priznanju Jerusalema kao glavnog grada Izraela.

“Svaki čovjek ima svoje mjesto pod Suncem. Ne razdvajam ljude po njihovoj vjeri. Svi smo mi ljudi i moramo se međusobno poštovati. Ne mogu da prihvatim ni dešavanja i stradanja ljudi u Siriji. Napisao sam više pjesama o dešavanjima u arapskom svijetu. To su muslimani, naša braća. Ili si čovjek, ili nisi“, kazao je Manojlov.

O svojim vezama sa Palestinom Manojlov je kazao da je kao student u Zagrebu imao dosta dobrih prijatelja Palestinaca i Arapa, a da mu je i djed radio u Palestini i pripovijedao o teškoj sudbini naroda te zemlje.

Ističući da je prošle godine dobio zahvalnicu od palestinske ambasade u Sofiji, Manojlov je kazao da nalazi sličnosti u sudbini makedonskog i palestinskog naroda i da mu to ostaje kao inspiracija.

Manojlov je novinaru AA također kazao da velike simpatije ima i prema turskom narodu, a sa sjetom se prisjeća djetinjstva u rodnom selu Pogodinu u okolici kojeg je živjela i brojna turska zajednica.

Ističe da Turke osjeća kao iskonsku braću jer je u djetinjstvu s njima trgovao i razmjenjivao voće i povrće.

“U tom periodu sam stekao brojne prijatelje među Turcima. Srce mi se cijepalo, kao i mom ocu, kada su Turci počeli seliti jer smo živjeli kao braća. Međusobno smo pomagali jedni drugima na poljima i lijepo se družili. Sjećam se kako su pred odlazak u Tursku nama donosili baklave i uplakani se opraštali od nas“, kazao je Manojlov.

On je na kraju razgovora uputio poruku javnosti da se ne dijeli prema vjerskoj različitosti.

“Moja poruka svim ljudima je da poštuju ljudska prava. Zapad zaboravlja prava ljudi dok štiti prava životinja. To ne mogu shvatiti“, poručio je Manojlov.